Zurück zur Startseite von Helge Schulz | Wildlife Images
  • Home
  • Galerie
  • Leuchtpult
  • Blog
  • Persönliches
  • Shop
  • Kontakt
  • Links
  • Artenliste
Englisch

Bildersuche






Mehrere Suchworte bitte
durch Leerzeichen trennen.

Suche schließen

Fotos, Bilder: Herbstbilder

zur Galerieübersicht

Durch »Klick« auf die Vorschaubilder gelangen Sie zu der jeweiligen Großansicht.

Foto 101 bis 120 von insgesamt 160 Fotos

  • zurück
  • vor
  • Waehrend einige Blaetter an den Rotbuchen noch gruen sind, haben sich grosse Bereiche des Laubs herbstlich verfaerbt und leuchten in den schoensten Gelb-Orange- und Rottoenen, Naturpark Westensee  -  Schleswig-Holstein, While some leaves of the Common Beeches are still green, large areas of the foliage have turned to an autumnal coloration and shine in the most beautiful shades of yellow, orange and red
  • Das bunte Herbstlaub der Rotbuchen bildet eine schoenen Kontrast zum Braun des Adlerfarn, Naturpark Westensee  -  Schleswig-Holstein, The colourful autumn leaves of the Common Beeches form a beautiful contrast to the brown of the Bracken
  • Langsam zieht der Herbst ins Land und die ersten Herbststuerme lassen das Buchenlaub zu Boden fallen, Naturpark Westensee  -  Schleswig-Holstein, Slowly the autumn moves into the country and the first autumn storms let the beech leaves fall to the ground
  • Noch ist das Laub der Rotbuchen gruen, waehrend der Adlerfarn und Ahorn herbstlich verfaerbt sind, Naturpark Westensee  -  Schleswig-Holstein, The leaves of the European beeches are still green, while the Bracken and maple leaves wear their autumnal colours
  • Noch ist das Laub der Rotbuchen gruen, waehrend der Adlerfarn und Ahorn herbstlich verfaerbt sind, Naturpark Westensee  -  Schleswig-Holstein, The leaves of the European beeches are still green, while the Bracken and maple leaves wear their autumnal colours
  • Noch ist das Laub der Rotbuchen gruen, waehrend der Adlerfarn herbstlich verfaerbt ist, Naturpark Westensee  -  Schleswig-Holstein, The leaves of the European beeches are still green, while the Bracken wear his autumnal colours
  • Das erste Herbstlaub der Eichen und Buchen sammelt sich zwischen Wasserpflanzen auf der Wasseroberflaeche eines kleinen Tuempels, Luhnstedter Gehege  -  Schleswig-Holstein, The first autumn leaves of oaks and beeches gather between water plants on the water surface of a small pond
  • Das erste Herbstlaub der Eichen und Buchen sammelt sich zwischen Wasserpflanzen auf der Wasseroberflaeche eines kleinen Tuempels, Luhnstedter Gehege  -  Schleswig-Holstein, The first autumn leaves of oaks and beeches gather between water plants on the water surface of a small pond
  • Seit vielen Jahren suche ich erfolglos eine Fluss- oder Bachschleife und nun finde ich voellig ueberraschend an diesem kleinen Waldbach mein Wunschmotiv, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, For many years I have been unsuccessfully looking for a river or stream loop and now I find completely surprisingly at this small forest stream my ideal
  • Auf den Steinen einer kleinen Stromschnelle sammelt sich das Herbstlaub der Rotbuchen, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, The autumn leaves of the Common Beeches are gathered on the stones of a small rapid
  • Ein seltener Anblick in den Waeldern Norddeutschlands, ein naturbelassener Waldbach in seinem natuerlichen Bachbett, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, A rare sight in the forests of northern Germany, a natural forest stream in its original streambed
  • Auf den Steinen einer kleinen Stromschnelle sammelt sich das Herbstlaub der Rotbuchen, ohne den Einsatz meiner Gummistiefel waere es nicht moeglich gewesen, dieses Foto zu belichten, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, The autumn leaves of the Common Beeches are gathered on the stones of a small rapid, without the use of my rubber boots it would not been possible to expose this photo
  • Das herbstlich verfaerbte Laub der Rotbuchen gibt der Stromschnelle ein farbenfrohes Antlitz, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, The autumnal foliage of the Common Beeches gives the rapid a colourful face
  • Stromschnellen sind wichtige Bestandteile der Fliessgewaesser, hier wird dem Wasser frischer Sauerstoff zugefuehrt, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, Rapids are an important part of the flowing waters, here fresh oxygen is supplied to the water
  • Ein im Waldbach liegender Ast stoppt einen Bereich des Fliesswassers und generiert einen Wasserwirbel in dem sich frisches Laub und Schaum sammelt, eine Langzeitbelichtung macht die Bewegung der Blaetter und Luftblasen sichtbar, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, A branch lying in a forest stream and stops a section of the flowing water and generates a water vortex in which fresh leaves and foam collect, a time exposure makes the movement of the leaves and air bubbles visible
  • Ein im Waldbach liegender Ast stoppt einen Bereich des fliessenden Wassers und generiert einen Wasserwirbel in dem sich frisches Laub und Schaum sammelt, eine Langzeitbelichtung macht die Bewegung der Blaetter und Luftblasen sichtbar, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, A branch lying in a forest brook and stops a section of the flowing water and generates a water vortex in which fresh leaves and foam gather, a bulb exposure makes the movement of the leaves and air bubbles visible
  • Der Waldbach hat einen Pool gebildet und das frische Herbstlaub sammelt sich in diesem Wasserwirbel, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, The forest stream has formed a pool and the fresh autumn leaves collect in this water vortex
  • Viel zu selten findet man in unseren Breiten naturbelassene Waldbaeche, zu meiner grossen Ueberraschung und Freude konnte ich sogar einige Forellen beobachten, ein richtiges Biotop fuer den seltenen Schwarzstorch, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, Very rarely you can find natural forest streams in our latitudes, to my great surprise and joy I could even observe some trouts, a real biotope for the rare Black Stork
  • Viel zu selten findet man in unseren Breiten naturbelassene Waldbaeche, zu meiner grossen Ueberraschung und Freude konnte ich sogar einige Forellen beobachten, ein wichtiges Biotop fuer den seltenen Schwarzstorch, Barloher Forsten  -  Schleswig-Holstein, Very rarely you can find natural forest streams in our latitudes, to my great surprise and joy I could even observe some trouts, an important biotope for the rare Black Stork
  • Noch tragen die Laerchen am Rand eines Moores ihre gelben Nadeln, Christinenthal  -  Schleswig-Holstein, The larches on the edge of a bog still wear their yellow needles

Foto 101 bis 120 von insgesamt 160 Fotos

  • zurück
  • vor
  • Home
  • Galerie
  • Leuchtpult
  • Blog
  • Persönliches
  • Shop
  • Kontakt
  • Links
  • Artenliste

© 2009 - 2023 Helge Schulz | Konzept, Design & Code: Mit Liebe zum Detail GOETZ MEDIA