back to main page of Helge Schulz | Wildlife Images
  • Home
  • Gallery
  • Lightbox
  • Blog
  • About me
  • Shop
  • Contact
  • Links
  • Species list
Deutsch

Image Search






Please separate several
keywords by spaces.

close search

Photos, pictures: Bird photography-News

Gallery overview

By clicking on a thumbnail you will get to the respective large view.

Photo 1 to 20 of 58 photos

  • next
  • Blaumeise - Altvogel, Cyanistes caeruleus, Eurasian blue tit - adult bird
  • Blaumeise auf dem Zweig einer Stechpalme, Cyanistes caeruleus, Eurasian blue tit on the branch of a holly
  • Blaumeise auf dem Zweig einer Haselnuss, Cyanistes caeruleus, Eurasian blue tit on the branch of a hazelnut
  • Blaumeise auf einem Haselnusszweig mit maennlichen Kaetzchen, Cyanistes caeruleus, Eurasian blue tit on a hazelnut branch with male catkins
  • Bei der Wahl von Sitzmoeglichkeiten am Futterplatz sollte ein Fotograf attraktive Alternativen suchen, auch wenn es Zeit in Anspruch nimmt, die Blaumeise wird bildwirksam von den Haselnusskaetzchen eingerahmt, Cyanistes caeruleus, When looking for places to sit at the feeding site, a photographer should look for attractive alternatives, even if it takes time, the Eurasian blue tit is nicely framed by the hazelnut catkins
  • Eine Blaumeise wartet ungeduldig am Futterplatz fuer Singvoegel, Cyanistes caeruleus, A Eurasian blue tit waits impatiently at the bird feeder
  • Mit angedeuteter Drohhaltung beobachtet eine Blaumeise die Konkurrenz am Futterplatz, Cyanistes caeruleus, With an implied threatening posture, a Eurasian blue tit observes the competition at the feeding place
  • Eine Blaumeise hat einen kurzen Zwischenstopp eingelegt, gleich geht es weiter zum Futterplatz, Cyanistes caeruleus, A Eurasian blue tit has made a stopover, soon it will go on to the feeding place
  • Eine Blaumeise im Spaetwinter, Cyanistes caeruleus, A Eurasian blue tit in late winter
  • Blaumeise - Altvogel, Cyanistes caeruleus, Eurasian blue tit - adult bird
  • Eine Blaumeise inspiziert den Ast einer Buche, bewachsen mit Schmetterlingstrameten, Cyanistes caeruleus, A Eurasian blue tit inspects the branch of a beech overgrown with Turkey tail
  • Eine Blaumeise inspiziert den Ast einer Buche, bewachsen mit Schmetterlingstrameten, Cyanistes caeruleus, A Eurasian blue tit inspects the branch of a beech overgrown with Turkey tail
  • Der groesste Fressfeind vom Kleiber ist der Sperber  -  (Spechtmeise - Foto Kleiber am Stamm einer Rotbuche auf Nahrungssuche), Sitta europaea, The main predator of the Eurasian nuthatch is the Eurasian sparrowhawk  -  (Wood nuthatch - Photo Eurasian nuthatch foraging on the trunk of a Common beech)
  • Die Paare vom Kleiber besetzen ganzjaehrig feste Reviere  -  (Spechtmeise - Foto Kleiber Altvogel ruht auf einer Rotbuche), Sitta europaea, The pairs of the Eurasian nuthatch hold permanent territories all-year  -  (Wood nuthatch - Photo Eurasian nuthatch adult bird rests on a Common beech)
  • Ist der Bruthoehleneingang zu gross, wird dieser vom Kleiber-Weibchen mit Schlamm verkleinert  -  (Spechtmeise - Foto Kleiber Altvogel im Spaetwinter), Sitta europaea, Is the entrance to the breeding hole too large, the female Eurasian nuthatch plasters it with mud to reduce the size  -  (Nuthatch - Photo Eurasian nuthatch adult bird in late winter)
  • Erregt etwas die Aufmerksamkeit vom Kleiber verharrt er bewegungslos und beobachtet die Umgebung, Sitta europaea, If something attracts the attention of the Eurasian nuthatch, he remains motionless and observes the surroundings
  • Das Foto zeigt die typische Koerperhaltung vom Kleiber bei drohender Gefahr, dabei hebt er den Kopf nach oben und beobachtet bewegungslos den ueber ihm liegenden Bereich, Sitta europaea, The photo shows the typical body posture of the Eurasian nuthatch in case of imminent danger, lifting his head upwards and motionlessly observing the area above him
  • Die Jungvoegel der Kohlmeise werden blind und nackt geboren  -  (Foto Kohlmeise Altvogel im Winter), Parus major, The young birds of the Great tit are hatched unfeathered and blind  -  (Photo Great tit adult bird in winter)
  • Die Kohlmeise bebruetet das Gelege 12 - 15 Tage  -  (Foto Kohlmeise im Winter auf dem Ast einer Rotbuche), Parus major, After an incubation period of 12 - 15 days, the young birds of the Great tit hatch  -  (Photo Great tit in winter on the branch of a Common beech)
  • Die Kohlmeise gehoert zu den groessten Meisenarten  -  (Foto Kohlmeise in einem eingeschneiten Ilex), Parus major, The Great tit is a large species  of tits -  (Photo Great tit in a snowy-covered Holly)

Photo 1 to 20 of 58 photos

  • next
  • Home
  • Gallery
  • Lightbox
  • Blog
  • About me
  • Shop
  • Contact
  • Links
  • Species list

© 2009 - 2023 Helge Schulz | Konzept, Design & Code: Mit Liebe zum Detail GOETZ MEDIA