back to main page of Helge Schulz | Wildlife Images
  • Home
  • Gallery
  • Lightbox
  • Blog
  • About me
  • Shop
  • Contact
  • Links
  • Species list
Deutsch

Image Search






Please separate several
keywords by spaces.

close search

Photos, pictures: Agaricales

Gallery overview

By clicking on a thumbnail you will get to the respective large view.

Photo 101 to 120 of 128 photos

  • previous
  • next
  • Der Orangeseitling ist ungeniessbar, der Geruch erinnert an verfauelten Kohl  -  (Gemeiner Orangeseitling - Foto Orangeseitlinge mit Schnee am Stamm einer stark zersetzten Rotbuche), Phyllotopsis nidulans, The Mock Oyster is inedible, the smell reminds rotten cabbage  -  (Orange Oyster - Photo Mock Oyster with snow on the trunk of a heavily decomposed Common Beech)
  • Der Perlpilz ist ein sehr guter Speisepilz  -  (Roetender Wulstling - Foto Perlpilz in einem Fichtenhochwald), Amanita rubescens, The Blusher is a very good edible mushroom  -  (Photo The Blusher in a spruce forest)
  • Der Perlpilz ist ein haeufig vorkommender Speisepilz der allerdings nur von Kennern gesammelt werden sollte, da es toedlich giftige Doppelgaenger gibt  -  (Roetender Wulstling - Foto Perlpilz in einem Fichtenwald), Amanita rubescens, The Blusher is a often found edible mushroom but has deadly poisonous doubles  -  (Photo The Blusher in a spruce forest)
  • Der Perlpilz verfaerbt sich an verletzten Stellen rosa bis roetlich, ein markantes Merkmal zur Bestimmung  -  (Fleischchampignon - Foto Perlpilz in einem interessanten Erscheinungsbild), Amanita rubescens, The Blusher discolors pink to reddish in injured areas, a distinctive feature for identification  -  (Photo The Blusher in an interesting appearance)
  • Der Parasol ist ein sehr guter und beliebter Speisepilz  -  (Gemeiner Riesenschirmling - Foto Parasol in einem Kieferwald in der Saechsischen Oberlausitz), Macrolepiota procera, The Parasol Mushroom is a very good and popular edible mushroom  -  (Foto Parasol Mushroom in a pine forest in Upper Lusatia)
  • Der Parasol kann sehr gross werden und erreicht Wuchshoehen von 40 Zentimetern und Hutbreiten von 30 Zentimetern  -  (Riesenschirmpilz - Foto Parasol in einem Kieferwald in der Saechsischen Oberlausitz), Macrolepiota procera, The Parasol Mushroom can grow very large, reaching heights of 40 centimeters and cap widths of 30 centimeters  -  (Foto Parasol Mushroom in a pine forest in Upper Lusatia)
  • Das weisse Fleisch des Parasol verfaerbt bei Verletzung nicht  -  (Gemeiner Riesenschirmling - Foto Parasol Detailaufnahme des Hutes), Macrolepiota procera, The white flesh of the Parasol Mushroom does not discolored when injured  -  (Photo Parasol Mushroom cap detail)
  • Das weisse Fleisch des Parasol riecht schwach pilzig und schmeckt nussig  -  (Riesenschirmpilz - Foto Parasol Detailaufnahme des Hutes), Macrolepiota procera, The white flesh of the Parasol Mushroom smells fungal and tastes nutty  -  (Photo Parasol Mushroom cap detail)
  • Das Erscheinungsbild vom Rosablaettrigen Helmling ist bezueglich Form, Farbe und Groesse sehr variabel  -  (Foto Rosablaettriger Helmling zwischen Moosen in einem Fichtenwald), Mycena galericulata
, Common Bonnet is variabel in shape, color and size  -  (Toque Mycena - Photo Common Bonnet between mosses in a spruce forest)
  • Der Rosablaettrige Helmling waechst auf faulendem Laub - und Nadelholz  -  (Foto Rosablaettriger Helmling auf Moosen in einem Fichtenwald), Mycena galericulata
, Common Bonnet grows on decaying hardwood and softwood  -  (Rosy-gill Fairy Helmet - Photo Common Bonnet on a moss cushion in a spruce forest)
  • Rosablaettrige Helmlinge auf den stark bemoosten Zweigen einer Fichte in einem sehr dicht stehenden und feuchten Waldbestand, interessanterweise siedeln die Pilze nicht auf anderen Nadelbaumarten in diesem Waldteil, Mycena galericulata, Common Bonnets on the mossy branches of a spruce tree in a very dense and moist forest and curiously, the mushrooms do not settle on other coniferous species in this part of the forest
  • Rosablaettrige Helmlinge auf den stark bemoosten Zweigen einer Fichte in einem sehr dicht stehenden und feuchten Waldbestand, Mycena galericulata, Common Bonnets on the mossy branches of a spruce tree in a very dense and moist forest
  • Rosablaettrige Helmlinge auf den stark bemoosten Zweigen einer Fichte in einem sehr dicht stehenden und feuchten Waldbestand, Mycena galericulata, Common Bonnets on the mossy branches of a spruce tree in a very dense and moist forest
  • Der Rosablaettrige Helmling hat eine fast weltweite Verbreitung  -  (Foto Rosablaettrige Helmlinge zwischen Moos auf einem alten Baumstumpf), Mycena galericulata, The Common Bonnet has an almost worldwide distribution  -  (Toque Mycena - Photo Common Bonnet between moss on an old tree stump)
  • Wie an einer Perlenkette wachsen die Rosablaettrigen Helmlinge auf dem morschen Zweig einer Fichte, Mycena galericulata, Like on a pearl necklace, the Common Bonnets grow on the rotten branch of a spruce tree
  • Rosablaettrige Helmlinge auf dem morschen Zweig einer Fichte, Mycena galericulata, Common Bonnets grow on the rotten branch of a spruce tree
  • Ein einzeln wachsender Rosablaettriger Helmling auf dem morschen Zweig einer Fichte, Mycena galericulata, A single growing Common Bonnet on the rotten branch of a spruce tree
  • Rosshaar-Blasssporruebling, ihre kleinen Fruchtkoerper erscheinen selten allein, meist finden sich Gruppen von 5 - 50 Pilzen  -  (Foto Rosshaar-Blasssporruebling vor einem Scharfen Glanz-Taeubling), Gymnopus androsaceus  -  Russula firmula, Horsehair Parachute, they occur not singly but in groups of 5 to 50 fruitbodies  -  (Photo Horsehair Fungus and Russula firmula)
  • Rostfleckiger Helmling, das Fleisch riecht und schmeckt leicht rettichartig  -  (Rostiger Helmling - Foto Rostfleckiger Helmling auf faulendem Holz), Mycena zephirus, Mycena zephirus, the meat smells and tastes lightly of radish  -  (Photo Mycena zephirus on decaying wood)
  • Der Schleimige Wurzelruebling hat mit seinem Stiel eine direkte Verbindung zu den Wurzeln seines Wirtsbaumes  -  (Grubiger Wurzelruebling - Foto Schleimiger Wurzelruebling am Fuss einer Rotbuche), Hymenopellis radicata - (Xerula radicata), The Deep Root Mushroom has with his fungus stipes a direct connection to the roots of his host tree  -  (Rooting Shank - Photo Deep Root Mushroom between the roots of a beech tree)

Photo 101 to 120 of 128 photos

  • previous
  • next
  • Home
  • Gallery
  • Lightbox
  • Blog
  • About me
  • Shop
  • Contact
  • Links
  • Species list

© 2009 - 2023 Helge Schulz | Konzept, Design & Code: Mit Liebe zum Detail GOETZ MEDIA