back to main page of Helge Schulz | Wildlife Images
  • Home
  • Gallery
  • Lightbox
  • Blog
  • About me
  • Shop
  • Contact
  • Links
  • Species list
Deutsch

Image Search






Please separate several
keywords by spaces.

close search

Photos, pictures: Plant & Mushroom Pics - News

Gallery overview

By clicking on a thumbnail you will get to the respective large view.

Photo 21 to 40 of 45 photos

  • previous
  • next
  • Der Krause Adernzaehling ist ungeniessbar  -  (Buchenaderzaehling - Foto Krauser Adernzaehling am Stamm einer abgestorbenen Haselnuss), Plicatura crispa  -  Plicaturopsis crispa, Plicaturopsis crispa is inedible  -  (Photo Plicaturopsis crispa on the trunk of a dead hazelnut)
  • Der Krause Adernzaehling waechst bevorzugt auf Rotbuche, Haselnuss und Birke  -  (Buchenaderzaehling - Foto Krauser Adernzaehling am Stamm einer abgestorbenen Haselnuss), Plicatura crispa  -  Plicaturopsis crispa, Plicaturopsis crispa grows preferentially on Common Beech, Hazelnut and Birch  -  (Photo Plicaturopsis crispa on the trunk of a dead hazelnut)
  • Der Orangeseitling ist ein typischer Winterpilz  -  (Gemeiner Orangeseitling - Foto Orangeseitlinge am Stamm einer stark zersetzten Rotbuche), Phyllotopsis nidulans, The Mock Oyster is a typical winter mushroom  -  (Orange Oyster - Photo Mock Oyster on the trunk of a heavily decomposed Common Beech)
  • Die Fruchtkoerper vom Orangeseitling wachsen einzeln oder in kleinen Buescheln an Totholz  -  (Gemeiner Orangeseitling - Foto Orangeseitlinge am Stamm einer stark zersetzten Rotbuche), Phyllotopsis nidulans, The fruiting bodies of the Mock Oyster grow singly or in small clusters on dead wood  -  (Orange Oyster - Photo Mock Oyster on the trunk of a heavily decomposed Common Beech)
  • Der Orangeseitling ist in den gemaessigten Breiten der noerdlichen Hemisphaere weitverbreitet  -  (Gemeiner Orangeseitling - Foto Orangeseitlinge am Stamm einer stark zersetzten Rotbuche), Phyllotopsis nidulans, The Mock Oyster is widespread in the temperate zones of the northern hemisphere  -  (Orange Oyster - Photo Mock Oyster on the trunk of a heavily decomposed Common Beech)
  • Die umgestuerzte Rotbuche bietet dem Orangeseitling einen neuen Lebensraum und auf der entstandenen Lichtung streben junge Buchen dem Licht entgegen  -  (Foto Orangeseitlinge mit Schnee am Stamm einer stark zersetzten Rotbuche), Phyllotopsis nidulans, The fallen Common Beech provides a new habitat for the Mock Oyster, and in the clearing that has been created, young beech trees are striving towards the light  -  (Photo Mock Oyster on the trunk of a heavily decomposed Common Beech)
  • An grauen, tristen Wintertagen ist der Orangeseitling ein farbenfroher Lichtblick, man muss nur mit offenen Augen durch die Natur wandern um sie zu entdecken  -  (Foto Orangeseitlinge mit Schnee am Stamm einer stark zersetzten Rotbuche), Phyllotopsis nidulans, On gray, dreary winter days, the Mock Oyster is a colorful bright spot, you just have to wander through nature with your eyes open to discover it  -  (Photo Mock Oyster with snow on the trunk of a heavily decomposed Common Beech)
  • Der Orangeseitling ist ein typischer Winterpilz, er vertraegt Minustemperaturen und Schnee  -  (Gemeiner Orangeseitling - Foto Orangeseitlinge mit Schnee am Stamm einer stark zersetzten Rotbuche), Phyllotopsis nidulans, The Mock Oyster is a typical winter mushroom, he tolerates subzero temperatures and snow  -  (Orange Oyster - Photo Mock Oyster with snow on the trunk of a heavily decomposed Common Beech)
  • Der Orangeseitling ist ungeniessbar, der Geruch erinnert an verfauelten Kohl  -  (Gemeiner Orangeseitling - Foto Orangeseitlinge mit Schnee am Stamm einer stark zersetzten Rotbuche), Phyllotopsis nidulans, The Mock Oyster is inedible, the smell reminds rotten cabbage  -  (Orange Oyster - Photo Mock Oyster with snow on the trunk of a heavily decomposed Common Beech)
  • Wie an einer Perlenkette wachsen die Rosablaettrigen Helmlinge auf dem morschen Zweig einer Fichte, Mycena galericulata, Like on a pearl necklace, the Common Bonnets grow on the rotten branch of a spruce tree
  • Der Rote Fingerhut ist in vielen Waeldern Europas eine auffaellige Bluetenpflanze, Digitalis purpurea, The Foxglove is a conspicuous flowering plant in many European forests
  • Eine Gruppe Schmetterlingstrameten waechst auf einem im Bach liegenden Eichenast, Trametes versicolor, A group of Turkey Tail grows on an oak branch lying in a stream
  • Schmetterlingstrameten wachsen dachziegelartig auf dem abgestorbenen Ast einer Rotbuche, Trametes versicolor, Turkey Tail grows in tiled layers on the dead branch of a Common Beech
  • Die Schmetterlingstramete findet in der traditionellen Chinesischen Medizin Verwendung, Trametes versicolor, The Turkey Tail is used in the traditional Chinese medicine
  • Die Fruchtkoerper der Schmetterlingstramete erscheinen in Mitteleuropa meist von Mai bis August, koennen aber ganzjaehrig gefunden werden, Trametes versicolor, The fruit bodies of the Turkey Tail appear in Central Europe mostly from May to August, but can be found all year round
  • Die Schmetterlingstramete besiedelt meist Laubhoelzer, an Nadelholz ist sie seltener zu finden, Trametes versicolor, The Turkey Tail mostly inhabits deciduous woods, it is less frequently found on coniferous woods
  • Die Schmetterlingstramete gehoert zu den haeufigsten Porlingsarten in Mitteleuropa, Trametes versicolor, The Turkey Tail is one of the most common species of polypores in Central Europe
  • Bluehendes Strand-Milchkraut an der Daenischen Nordseekueste, Glaux maritima  -  Lysimachia maritima, Sea Milkwort flowering on the Danish North Sea coast
  • Diese Gemeine Fichte wird regelmaessig vom Rotwild besucht, deutlich ist an den Zweigen im mittleren Bereich der Wildverbiss erkennbar, Picea abies, This Norway Spruce is regularly visited by red deer, the browsing damage by deer is clearly visible on the branches in the midsection
  • Ob die Rot-Buchen im Hintergrund jemals die Groesse der im Vordergrund stehenden Stiel-Eiche erreichen werden scheint sehr unwahrscheinlich, der Verbiss durch Reh- und Rotwild ist deutlich zu erkennen, Fagus sylvatica  -  Quercus robur, Whether the Common Beeches in the background will ever reach the size of the English Oak in the foreground seems very unlikely, the browsing damage by Roe- and Red deer is clearly visible

Photo 21 to 40 of 45 photos

  • previous
  • next
  • Home
  • Gallery
  • Lightbox
  • Blog
  • About me
  • Shop
  • Contact
  • Links
  • Species list

© 2009 - 2022 Helge Schulz | Konzept, Design & Code: Mit Liebe zum Detail GOETZ MEDIA